بازار جهانی و اصطلاحات آن


ترجمه تخصصی نیاز بازار بین المللی امروز

شرکت های بین المللی دو سوم از درآمد خود را از بازارهای خارجی به دست می آورند، بنابراین خدمات ترجمه تخصصی هیچ وقت به اندازه امروز برای تجارت بین المللی مهم نبوده است. زبان انگلیسی به عنوان یک زبان بین المللی برای دنیای کسب و کار شناخته شده است، اما بسیاری از شرکت ها تمایل دارند تا زبان های دیگر را نیز برای اهداف تجاری به کار ببرند.
کشورهای صنعتی مانند چین، ژاپن و کشورهای عربی برای سهم خود از بازار جهانی مبارزه می کنند. این کشورها دارای فرهنگ های بسیار قوی هستند که در زبان های رسمی آن ها نمود پیدا کرده است. اگر چه زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم در بسیاری از کشورها تدریس می شود، ولی عموم مردم در چنین کشورهایی نمی توانند به راحتی تبلیغاتی که به زبان انگلیسی نوشته شده است را درک کنند.
انجام کسب و کار با یک شرکت خارجی نیازمند دانش گسترده ای از قوانین و مقررات خاص آن شرکت و کشور مربوط به آن است، بنابراین خدمات ترجمه ی حقوقی برای معاملات بین المللی، نقش کلیدی ایفا می کند. شرکت ها نمی خواهند بدون داشتن درک صحیحی از شرایط خاص، وارد قرارداد جدیدی شوند. اشتباهات و یا اطلاعاتی که از طریق یک ترجمه اشتباه صورت می گیرد، می تواند برای دو طرف معامله بسیار پر هزینه باشد.
معمولاً شرکت ها دوست دارند تا در کارهای بین المللی، فرهنگ خودشان را برجسته تر نشان دهند. و ممکن با طراحی یک تصویر بخش مهمی از فرهنگشان را به نمایش بگذارند.
علاوه بر موارد یاد شده، تعاملات بین المللی بین شرکت ها همچنان به صورت فزاینده در حال رشد است، چرا که همواره شرکت های بیشتری درحال وارد شدن به بازارهای بین المللی هستند. شرکت هایی که می خواهند رقابت و رشد کسب و کار خود را حفظ کنند باید با تجارت های نوظهور هم سازگار شوند. بنابراین خدمات ترجمه تخصصی می تواند کمک فزاینده ای به افزایش سهم بازار و تعداد مشتریان جدید در کوتاه مدت و بلند بازار جهانی و اصطلاحات آن مدت کند.

وظیفه مترجمان

مترجمان واجد شرایط باید فرهنگ زبان را هم درک کنند تا بتوانند به صورت دقیق مفاهیم ترجمه مقاله را برسانند. یک مترجم واجد شرایط باید با اصطلاحات و ضرب المثل های کشور مقصد آشنا باشد و فرهنگ آنان را درک کند تا بتواند کارش را به بهترین شکل انجام دهد.
مترجمان در خدمات ترجمه برای مبارزات بازاریابی با چالش دیگری روبه رو هستند ، به ویژه در موسیقی، الکترونیک و صنعت پوشاک، که اغلب مشتریان آن جوانان هستند. جوانان معمولاً زبان و فرهنگ مخصوص به خود را دارند. درک این نوع زبان و جذب این گروه جز استراتژی های موفق بازاریابی است.
خدمات ترجمه تخصصی از جهات بسیاری نقش ستون فقرات را برای یک کسب و کار بین المللی ایفا می کند. بدون ترجمه، به خصوص ترجمه های قانونی، معاملات جهانی امکان پذیر نخواهد بود. استفاده از خدمات معتبر بهترین سرمایه گذاری برای کسب و کارهایی است که می خواهند به بازار جهانی وارد شوند و یا شرکت هایی که می خواهند سهم بازار فعلی شان را حفظ کنند و یا گسترش دهند. استفاده از خدمات ترجمه معتبر می تواند بهترین سرمایه گذاری برای جلوگیری از هدر رفت زمان و سرمایه باشد.

کار به عنوان مترجم
کار کردن به عنوان یک مترجم حرفه ای ، شغل مناسبی است. چرا که شما همواره با چالش های جدیدی روبه رو هستید و بازار جهانی و اصطلاحات آن بازار جهانی و اصطلاحات آن کسل کنندگی یک کار روتین را ندارد. یک مترجم از کارش لذت می برد زیرا این شغل به او اجازه می دهد تا کارهای زندگی اش را برنامه ریزی کند.
از جایی شروع کنند.
توانایی یادگیری زبان در اکثر افراد وجود دارد که نیاز به وقت گذاشتن و صبر دارد. یادگیری خیلی از زبان ها برای همه میسر نیست، اگر در محیط آن زبان قرار نداشته باشید نیاز هست تا زبان را از طریق تدریس و مطالعه یاد بگیرید.
اشتیاق داشتن به ترجمه
همانطور که هر شغلی نیاز به شور و اشتیاق دارد و اگر شما تمایل به کار در یک صنعت خاص نداشته باشید، هیچگاه از کار کردن راضی نخواهید شد. یک مترجم هم باید در مورد شغلش پرشور باشد، همانطور که در انجام کار و تحویل پروژه ها این شور خودش را نشان می دهد. زبان شناسان حرفه ای هم نیاز به سال ها تجربه برای به دست آوردن بهترین شرایط کاری دارند، هر چند که کار آنان هم نیاز به پشتکار و اشتیاق بازار جهانی و اصطلاحات آن دارد.
یک مترجم موفق می تواند یک نام تجاری را برجسته کند. مهارت و نوآوری یک مترجم این اجازه را به او می دهد تا سفارش مشتری را مطابق با خدمات مورد نیاز او با بالاترین کیفیت انجام دهد.
اینترنت محل خوبی است تا مترجمان مهارت های خود را به بازار عرضه کنند. آنان همیشه می توانند تجربیاتشان را در سایت خورشان به روزرسانی کنند و آن را در اختیار دیگران قرار دهند. آنان همچنین می توانند در رسانه های اجتماعی شرکت کنند، و با دیگر مترجمان و سازمان ها همکاری نمایند.
رئیس خودت هستی …
یکی از جنبه های مورد علاقه هر مترجم این است که کسی را در بالای سر خود نمی بیند و هر موقع از شبانه روز بخواهد می تواند کار کند. اگر او یک مترجم معتبر باشد، فرصت های شغلی بسیاری در زمینه ترجمه تخصصی خواهد داشت و از بابت کسری کار مشکلی نخواهد داشت.
نیاز به حضور فیزیکی در دفتر کار ندارد …..
یک مترجم می تواند در هر کجای جهان باشد و کارش را انجام دهد. ترجمه مقاله نیاز به یک محیط آرام دارد. او می تواند همراه با شغلش به مسافرت برود. اگر چه ممکن این ایده برای همه رضایت بخش نباشد. یک مترجم می تواند در کنار خانواده اش به انجام کارش بپردازد.

آشنایی با ۲۰ اصطلاح رایج بورسی

معامله گران بازار سهام برای آنکه تبدیل به معامله‌گرانی حرفه‌ای شوند نیاز به آشنایی با کدام اصطلاحات مربوط به این بازار دارند؟‌ تجارت نیوز در این گزارش مروی داشته است به ۲۰ اصطلاح رایج بورسی که فعالان بازار سهام نیاز به آشنایی و بکارگیری آنها در روند فعالیت خود دارند. ‌

بورس چیست؟

بورس یا بازار سهام به مجموعه‌‌ای متشکل و خود انتظام یافته گفته می‌شود که امکان خرید و فروش سهام را برای افراد و امکان انتظار را برای شرکت‌ها فراهم می‌کند. به زبان ساده‌تر باید گفت بورس در اصل بازاری است که در آن اوراق بهادار معامله می‌شود.

۲۰ اصطلاح بورسی

بازار اولیه: بازار اولیه یا Primary market زمانی شکل می‌گیرد که دارایی برای بار اول مورد معامله قرار می‌گیرد. از این رو بازاری که در آن اوراق بهادر شرکت‌ها برای اولین بار عرضه و فروخته می‌شود بازار اولیه نام دارد.

بازار ثانویه: دارایی‌هایی که ابتدا در بازار اولیه مورد معامله قرار گرفته است در بازار ثانویه مورد معامله مجدد قرار می‌گیرد. بازار بورس بازار ثانویه محسوب می‌شود به این معنا که در بورس شرکتی تاسیس نمی‌شود و فقط سهام شرکت‌های پذیرفته شده مورد معامله قرار می‌گیرد.

قیمت اسمی: قیمت اسمی همان قیمت اولیه سهام در بازار اولیه است.

پرتفوی: پرتفوی عبارست است از سبدی از سهم شرکت‌های مختلف که با هدف کاهش ریسک سرمایه‌گذاری تهیه می‌شود.

کد بورسی:‌ کد بورسی کدی ثابت است که به سهامداران اختصاص داده می‌شود تا در زمان خرید و فروش سهام از آن استفاده کنند.

شرکت کارگزاری: کارگزاری بنگاه‌های معاملاتی هستند که خرید و فروش سهام از طریق آنها صورت می‌گیرد. به عبارت دیگر کارگزاری‌ها واسطه بین سهامداران و سازمان بورس محسوب می‌شوند.

سال مالی: سال مالی عبارت است از یک سال که ابتدای آن شروع فعالیت مالی و انتهای آن پایان فعالیت مالی است. آنچه در کشور ما و بورس ایران مرسوم است قرار دادن یک سال کامل به عنوان سالی مالی است، هر چند در برخی از بورس های جهانی مشاهده می‌شود که از دوره های مالی کوتاه‌تر از سال نیز استفاده شده است.

شاخص: اعدادی هستند که نمایانگر وضعیت بازار طی دوره‌های قبل و جاری هستند.

EPS: منظور از EPS سود شرکت به ازای هر سهم است.

مجمع سالیانه: منظور از مجمع سالیانه این است که سهامداران، اعضای هیات مدیره و هر فردی که حتی یک سهم از سهام یک شرکت را در اختیار دارد می‌تواند خود یا نماینده‌اش در مجمع سالانه شرکت کنند و در تصمیم گیری‌ها مشارکت داشته باشند.

مجمع فوق العاده: اگر هیات مدیره تصمیم بگیرد که نیاز به دریافت نظارتی از سهامداران خرد و عمده دارد و باید تغییراتی در اساسنامه شرکت بدهد مثل تغییر سال مالی، تغییر محل شرکت و … مجمع فوق العاده برگزار می‌شود.

دامنه نوسان قیمت سهم:‌ منظور از دامنه نوسان آن است که در طول روز قیمت هر سهم در یک بازه مشخصی می‌تواند بالا و پایین برود. مثلا اگر قیمت پایانی سهام شرکتی در روز قبل معاملاتی ۵۰۰ تومان باشد در روز بعد معاملاتی می‌تواند تا ۵ درصد افزایش یا تا ۵ درصد کاهش یابد.بازار جهانی و اصطلاحات آن

صف خرید و صف فروش:‌ منظور از صف خرید این است که تقاضا برای خرید سهام شرکتی در قیمت مشخص از تقاضا بیشتر است. همچنین منظور از صف فروش این است که تقاضا برای خرید سهام شرکت در قیمت مشخص از تقاضا کمتر است.

: P/E «پ به ایی» بیانگر قیمت یک سهم به پیش‌بینی سود سهام است. «پ به ایی» می‌گوید سرمایه گذاران حاضر هستند به ازای دریافت هر یک ریال سود یک شرکت چند ریال برای خرید آن بدهند. هر چه این رقم بالاتر باشد سرمایه گذاری ریسک پذیرتر می‌شود.

صورت مالی: منظور از صورت‌های مالی بازنمایی اطلاعات خلاصه و طبقه‌بندی شده درباره وضعیت مالی،عملکرد مالی و انعطاف پذیری واحد تجاری است تا جامعه ذی‌نفعان و سهامداران در جریان وضعیت شرکت قرار بگیرند. سوددهی، گزارش زیان، میزان گردش مالی و مسائلی از این دست در صورت‌های مالی منعکس می‌شود.

ترازنامه: منظور از ترازنامه گزارشی است که در آن وضعیت مالی یک بنگاه اقتصادی در یک زمان مشخص ترسیم شده و بر اساس آن می‌توان به سطح و ترکیب دارایی و بدهی‌های شرکت دست پیدا کرد.

تحلیل بنیادی: منظور از تحلیل بنیادی تحلیلی است که وضعیت آتی بازارهای مالی را تحلیل می‌کند و کاری به نوسانات مقطعی قیمت سهام شرکت ندارد. با تحلیل بنیادی تا حدی می‌توان به ارزش واقعی شرکت پی برد. نرخ تورم، سود بانکی، وضعیت سیاسی، تهدیدات شرکت در بازاری که درآن فعالیت دارد، نرخ تسعیر ارز و … همه در تحلیل بنیادی تاثیر دارند.

تحلیل تکنیکال:‌ تحلیل تکنیکال بر خلاف تحلیل بنیادی، به آینده شرکت بر اساس وضعیت گذشته و نرخ روند قیمت سهم در بازه‌های مختلف اشاره دارد. تحلیل گران تکنیکال معتقدند که قیمت، همه چیز را عیان می‌کند و همه چیز شرکت در قیمت آن سهم مشخص می‌شود.

صندوق‌های سرمایه گذاری: صندوق‌های سرمایه گذاری مشترک نهادی است که منابع مالی مورد نیاز برای سرمایه گذاری را از مردم جمع آوری کرده و در سبد متنوعی از اوراق بهادار سرمایه گذاری می‌کند. در معاملاتی که در صندوق‌های سرمایه گذاری اتفاق می‌افتد به مبنای حجم خرید و فروش واحد یا Unit گفته می‌شود.

حاشیه سود یا مارجین: حاشیه سود عبارت است از نسبت سود پس از کسر مالیات به فروش خالص. در واقع شرکت به ازای هر فروش به اندازه حاشیه سود، سود دریافت می‌کند. حاشیه سود را می‌توان بر اساس اطلاعات مندرج در صورت سود و زیان شرکت محاسبه کرد. حاشیه سود یکی از شاخص های مهم برای افرادی است که با دیدگاه بلندمدت یا اصطلاحاً سهامداری به فعالیت در بازار سرمایه می پردازند.

برای مطالعه مطالب تحلیلی بیشتر در خصوص اقتصاد ایران صفحه آکادمی تجارت‌نیوز رادنبال کنید.

معرفی انواع دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی و تفاوت آنها

معرفی دستورات خرید و فروش جهانی و تفاوت آنها

امروزه با پیشرفت تکنولوژی و فضای وب مرزهای تجارت جهانی بیش از پیش کمرنگ‌تر شده‌اند. بازارهای بین‌المللی به دلیل وابسته نبودنشان به شرایط داخلی کشورها می‌توانند محیطی امن برای سرمایه‌گذاران باشند. بسیاری از افراد در داخل ایران نیز مایل به حضور در این مارکت بین‌المللی و کسب درآمد دلاری هستند. قطعا پیش از ورود به هر کاری باید اصول آن‌ را از پیش آموخت و با قوانین آن آشنا شد. برای حضور در این محیط نیز لازم است که فرد با دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی آشنا شود و چندین بار این روش‌ها را تمرین کند. لازم به ذکر است که این دستورات در صرافی‌های مربوط رمزارزها و در بازار فارکس معمولا مفاهیم یکسانی دارند.

فهرست عنوان مقاله:

دستور قطعی یا سفارش برخط

برای انجام معاملات با قیمت لحظه‌ای‌ از این دستور استفاده می‌شود. انجام آن به صورت دستی انجام شده و شما باید حجم و قیمت معامله مورد نظر را بر اساس پارامترهای موجود در بازار انتخاب کرده و معامله را انجام دهید.

البته شما می‌توانید در این نوع دستور علاوه بر میزان حجم و قیمت، حد ضرر و حد سود خود را بر اساس ابزار‌های تکنیکال مشخص کرده و در آخر بر روی دکمه انجام معامله کلیک کنید.

انواع مختلفی از دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی وجود دارند، این دستور بیشتر برای انجام سریع معاملات استفاده می‌شود و شما در کوتاه مدت به هدف تعیین شده خود خواهید رسید. به همین دلیل اغلب اسکالپرها و افرادی که به دنبال دستیابی به سود‌های سریع و نوسان‌گیری هستند، از این دستور برای انجام معاملاتشان استفاده می‌کنند.

یکی دیگر از کاربردهای دستورات برخط زمانی است که سرمایه‌گذار می‌خواهد بر اساس یک تحلیل فاندامنتال و اخبار وارد یک معامله شود، طبیعتا در این موارد نیز از دستورات قطعی برای انجام معامله استفاده می‌شود چراکه فرد از سود خرید خود مطمئن است.

دستورات شرطی در معاملات(Pending Order)

در دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی چهار دستور شرطی وجود دارد. زمانی از این دستورات استفاده می‌شود که فرد قصد انجام معامله در قیمت کنونی را ندارد و شرایط بازار هنوز به شرایط مدنظر او نرسیده است. در این مواقع فرد شرایط ایده‌آل خود را با استفاده از ابزار‌های تکنیکال و یا اخبار موجود ترسیم کرده و به سیستم معاملاتی دستور انجام معامله در صورت رسیدن به آن شرایط را می‌دهد.

به دست آوردن این پارامترها و انجام معامله بر اساس آن‌ها نیاز به تجربه و اطلاعات زیادی دارد. بهتر است که فرد پیش از انجام معامله شرایط بازار و روند‌ها را رصد کند و بعد دستورات شرطی خود را در معامله لحاظ نماید.

دستورات شرطی چهار دستور اصلی هستند

  • بای لیمیت
  • سل لیمیت
  • بای استاپ
  • سل استاپ

در این مقاله قصد داریم تا تمامی این موارد را به طور کامل شرح دهیم. توجه داشته باشید که برای اجرای این دستورات لازم است که در مورد اصول بازار سرمایه اطلاعات حداقلی داشته و با ابزارهای تحلیل تکنیکال آشنا باشید. در غیر این صورت به شما توصیه می‌کنیم که پس از کسب اطلاعات کافی در مورد بازارهای جهانی و انجام چند معامله برخط، اقدام به اجرای دستورات شرطی نمایید.

دستورات خرید و فروش در بازار جهانی - بای لیمیت- سل لیمیت-بای استاپ-سل استاپ

دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی؛ بای لیمیت (Buy Limit)

یکی از اصطلاحات تخصصی بازار سرمایه و فارکس بای لیمیت است که در زبان فارسی تحت عنوان محدودیت خرید شناخته می‌شود. همانطور که از معنی آن پیداست افراد هنگام ورود به بازار از این دستور شرطی استفاده می‌کنند. در واقع شرایطی خاص را برای خرید سهام یا رمزارز خود تعریف می‌کنند و مطابق با آن پیش می‌روند.

استفاده از دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی و به ویژه بای لیمیت به شما کمک می‌کند که در صورت سهم خود را در کف قیمت بخرید و در مقادیر بالاتر بفروشید.

در تکنیک بای لیمیت فرد معامله‌گر سفارش خرید را در قیمتی پایین تر از قیمت جاری در پلتفرم معاملات ثبت می‌کند. به نظر شما چه هنگامی معامله‌گر از این دستور شرطی استفاده می‌کند؟

در شرایطی که فرد عقیده دارد که قیمت کنونی بالاتر از حد نرمال است و خرید در آن لحظه را به صرفه و سودبخش نمی‌داند و می‌خواهد در قیمت‌های پایین‌تری دستور معامله خرید را صادر کند. موردی که در استفاده از دستور بای لیمیت اهمیت دارد آشنایی با مفهوم حمایت است؛ اصطلاح حمایت (support) یا سطوح حمایتی به قیمت‌هایی اطلاق می‌شود که معمولا ارزش سهم بر روی آن‌ها می‌ایستد و پایین‌تر نمی‌آید. در واقع این سطوح از قیمت کنونی حمایت کرده و مانع ریزش آن می‌شوند.

اهمیت سطوح حمایتی در دستور بای لیمیت در آن است که فرد باید قیمت سفارش خرید خود را نزدیک به این سطوح قرار دهد. چراکه قیمت معمولا پس از برخورد به حمایت‌ها یا بالا رفته و یا ثابت می‌مانند، بنابراین قرار دادن سفارش خرید در زیر سطوح حمایتی کار درستی نیست و اگر در قیمت‌های بالاتر از این سطح هم خرید کنیم، عملا کاربرد دستور بای لیمیت را زیر سوال برده‌ایم.

ضمنا توجه داشته باشید که هنگام ثبت یک دستور شرطی مانند بای لیمیت، معامله شما به سرعت انجام نمی‌شود و و هرگاه قیمت بازار با قیمت خرید شما منطبق شود، سفارش خرید شما اعمال خواهد شد. بنابراین اهمیت دارد که محاسبات تکنیکال خود را به درستی انجام داده باشید تا همه‌ی معاملات مطابق با زمانبندی شما پیش رود.

stop buy - نمودار

برای مطاله بیشتر مقاله چگونه در فارکس معامله کنیم؟ را پیشنهاد میکنیم.

دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی؛ سل لیمیت (Sell Limit)

یکی از مهم‌ترین دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی، سل لیمیت است. در زبان فارسی به آن محدودیت فروش گفته می‌شود و معامله‌گران از این دستور برای فروش سهام خود در قیمت‌های بالاتر استفاده می‌کنند. در این تکنیک معامله‌گر قیمتی بالاتر از قیمت در لحظه را برای هر سهم یا رمزارز خود در نظر می‌گیرد به این دلیل که اعتقاد دارد قیمت کنونی با سقف قیمت فاصله دارد و می‌تواند بالاتر رود. به همین دلیل فرد سفارش فروش را در قیمت‌های بالاتری در سیستم ثبت می‌کند و منتظر می‌ماند تا پس از رسیدن قیمت بازار به قیمت مدنظرش، معامله انجام شود.

آنچه که در تعیین زمان فروش در دستور سل لیمیت اهمیت دارد، آگاه بودن معامله‌گر نسبت به مقاومت سهام مورد نظرش است. تعیین مقاومت با استفاده از ابزارهای تکنیکال انجام می‌شود. همچنین لازم است که فرد معامله‌گر تاریخچه نمودار سهام را بررسی کند و مقاومت‌های مهم آن را بیابد؛ چراکه مقاومت‌های قبلی می‌توانند در آینده نیز مانع بالا رفتن قیمت سهم مورد نظر شوند.

مفهوم مقاومت همانطور که از نام آن پیداست به نواحی و خطوطی گفته می‌شود که قیمت به راحتی از آن عبور نمی‌کند. در نظر داشته باشید که پس از رسیدن قیمت به سطح مقاومت دو سناریو وجود دارد. یا ارزش سهم به یکباره افزایش پیدا کرده و از مقاومت عبور می‌کند، که به این حالت شکستن مقاومت نیز گفته می‌شود. و یا قیمت پس از برخورد با مقاومت خود به سمت کف قیمت سقوط می‌کند. اینکه چگونه صعود یا سقوط ارزش سهم را تشخیص دهیم به عوامل مختلفی مانند شرایط بازار و اخبار پیرامون آن بستگی دارد.

نقاط حمایت و مقاومت بر روی نمودار

دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی؛ بای استاپ (Buy Stop)

بای استاپ یکی از دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی است که به صورت هوشمندانه‌ای خرید شما را با منفعت همراه می‌کند. در واقع شما به صورت ناخودآگاه از پیش‌بینی استفاده می‌کنید. در دستور شرطی بای استاپ، شما برای سیستم تعریف می‌کنید که سهم مورد نظرتان را در یک قیمت مناسب برای شما خریداری کند و از این نظر درست در نقطه مقابل سل لیمیت قرار دارد.

اما چه هنگام از دستور بای استاپ استفاده می‌شود؟ در مواقعی که معامله گر بر اساس اخبار و یا تحلیل‌های شخصی خودش، در یک سهم استعداد رشد قیمت را می‌بیند و از طرفی آنقدر از این حس خود اطمینان ندارد که خرید برخط انجام دهد، از بای استاپ استفاده می‌کند.

در این روش نیز یافتن مقاومت‌ها اهمیت ویژه‌ای دارد. معامله‌گران معمولا دستور خرید بای استاپ را در نقطه‌ای مناسب در بالای مقاومت قرار می‌دهند و در انتظار شکستن مقاومت می‌مانند. در واقع فرد با این کار ریسک خرید خود را کاهش و شانس سوددهی را افزایش می‌دهد، چراکه پس از شکستن مقاومت قیمت‌ها معمولا به صورت انفجاری بالا می‌روند (Break out)، بنابراین خرید سهم درست در نقطه‌ای بالای مقاومت آن یک خرید هوشمندانه است.

معمولا از این دستور در کنار بای لیمیت استفاده می‌شود چراکه اگر معامله‌گر به اشتباه روند سهام را صعودی در نظر گرفته باشد اما سهم پس از مدتی شروع به سقوط کند، دستور بای لیمیت وارد صحنه شده و سهم را در قیمت کف می‌خرد و بخشی از ضرر ناشی از عدم فروش سهام‌ را جبران می‌کند.

بریک اوت breakout - نمودار

سل استاپ (Sell Stop)

سل استاپ از جمله دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی است که به معامله‌گر اطمینان می‌دهد که از طوفان‌های نوسان شدید قیمت در امان خواهد بود. دستور سل استاپ یا سل استاپ لیمیت یک دستور فروش بازار جهانی و اصطلاحات آن است. در این دستور شرطی معامله‌گر یک قیمت فروش برای سهام خود در نظر می‌گیرد که معمولا زیر سطوح حمایتی است.

هنگامی که حمایت قیمت بشکند و یا به اصطلاح Break out شود، احتمال سقوط شدید قیمت و ریزش سهام بالا می‌رود، در صورتی که بخواهید برخط معامله کنید پیدا کردن قیمت مناسب در آن شرایط استرس‌زا که هر لحظه به ضرر شما اضافه می‌شود، سخت خواهد بود. به همین دلیل بهتر است با دستور سل استاپ خودتان را برای این شرایط سخت آماده کنید و ضرر خود را به حداقل برسانید.

استفاده همزمان از بای استاپ و سل استاپ، همواره شما را در محدوده امن معاملاتی نگه‌می‌دارد که در اصطلاح به این محدوده کانال قیمت می‌گویند. ارزش سهام به طور مداوم در این کانال در حال بالا رفتن است و از الگوهای خاصی تبعیت می‌کند. با شناخت این الگوها و آگاهی نسبت سقف و کف کانال می‌توان یک حریم امن معاملاتی برای خود ایجاد کرد و اقدام به نوسان‌گیری نمود.

برای مثال فرض کنید یک سهم را با قیمت ۲۵ دلار خریداری می‌کنیم. حال اگر بعد از خرید قیمت آن سهم به ۲۰ دلار ریزش کند، در این میان ما ۵ دلار ضرر کرده‌ابم. اما اگر پس از خرید سهم، برای آن یک سل استاپ در نظر می‌گرفتیم شرایط متفاوت بود. دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی به همین علت ابداع شده‌اند که از وقوع ضرر جلوگیری کنند. در مثال فوق ما بایستی ابتدا کف کانال را پیدا می‌کردیم و در کف نسبت به خرید سهم اقدام می‌کردیم. در صورتی که فرض را بر این بگیریم که کف کانال ۲۵ دلار بوده باشد، می‌توانستیم با قرار دادن سل استاپ بر روی ۲۴ دلار، در صورت ریزش حداکثر یک دلار ضرر کنیم.

جمع بندی نهایی

اگر دقت کرده باشید دستورات شرطی فوق دو دسته بندی کلی داشتند. دسته اول دستورات محدود کننده و لیمیتی بودند که تمرکزشان بر نقاط بازگشتی روند معاملات بود، این دستورات شامل سل لیمیت و بای لیمیت می‌شدند که هنگام استفاده از آن‌ها فرد معامله‌گر عقیده دارد که روند بازار تغییر خواهد کرد و ورق برمی‌گردد. در واقع این دستورها با امید به تغییر شرایط آینده بازار صادر می‌شوند. معمولا از این دو دستور برای نوسان‌گیری در داخل کانال قیمت استفاده می‌شود.

دسته دوم این دستورات خرید و فروش در بازارهای جهانی به دستورات شرطی متوقف کننده اختصاص داشت. این دستورات در صورت که سل استاپ و بای استاپ را شامل می‌شد قصد تغییر روند و موج‌سواری بر آن را ندارند. این دستورات شرطی با پیشبینی تقریبی شرایط آینده بازار ریسک معاملات را کاهش می‌دهند.

اگر بخواهیم یک مقایسه کلی داشته باشیم سل استاپ نقطه مقابل بای لیمیت است؛ چراکه در بای لیمیت فرد پس از شکستن مقاومت، سهم مورد نظرش را در کف کانال معاملاتی جدید می‌خرد، اما در سل استاپ فرد برای جلوگیری از ضرر بیشتر سهم خود را پس از شکست سطح حمایت و در سقف کانال جدید می‌فروشد.

بای استاپ هم در نقطه مقابل سل لیمیت قرار گرفته است؛ در دستور بای استاپ انتظار خرید سهم پس از شکستن مقاومت را را داریم، در واقع با اینکار می‌خواهیم از قافله افزایش قیمت جا نمانیم. اما هنگام صدور دستور سل لیمیت، ما احتمال شکسته نشدن سقف کانال و افت قیمت را می‌دهیم به همین دلیل در جایی زیر سقف کانال سفارش فروش خود را ثبت می‌کنیم تا از وقوع ضرر خارج از حد معمول جلوگیری کنیم.

آشنایی با اصطلاحات بازار ارزهای دیجیتال

دنیای ارزهای دیجیتال روز به روز بزرگتر و عمومی‌تر می شود و به همین دلیل در راستای درک بهتر و آسان‌تر لازم است تا با اصطلاحات و نمادهای مهم این حوزه آشنا شوید.

بازار ارز



به گزارش گروه اقتصاد خبرگزاری آنا، در بازار فارکس به فعالیت مشغول باشید و چه در دنیای کریپتو، بارها با اصطلاحات خرس و گاو برخورد خواهید کرد. در واقع تمامی کسانی که در بازار های ارزی کار می کنند با این دو اصطلاح آشنایی کامل دارند. این دو واژه نشانه دو روند کاملا مخالف یکدیگر هستند؛ یکی روند صعودی و دیگری روند نزولی. اما علاوه بر اینها نمادهای دیگری مانند نهنگ، خوک و گوسفند هم وجود دارد که تحلیل گران اعتقاد دارند گاوها و خرس ها سود کسب می کنند اما گوسفندان و خوک ها قربانی می شوند.

نماد گاو

Bullish از ریشه کلمه bull به معنی گاو نر می‌آید و با توجه به جهت شاخ های گاو به سمت بالا و روند صعودی بازار را نشان می دهد و نشان دهنده بازاری است که در آن اعتماد سرمایه گذاران افزایش می یابد و به امید افزایش قیمت در آینده (سود در سرمایه گذاری) به افزایش سرمایه گذاری می پردازند. این بازار عمدتا قدرت خریداران در کنترل بازار را نشان می دهد.

گاوهای نر نماد سرمایه گذارانی هستند که معتقدند قیمت سهام با رشد مواجه خواهد شد. گاوها نماد سرمایه گذاران موفق و امیدوار است و در واقع این دسته از سرمایه گذاران ریسک پذیرتر هستند هرچند ممکن است که همیشه موفق عمل نکنند. اصطلاح بازار گاوی یا Bullish Market را زمانی برای بازار ارزهای دیجیتال به کار می برند که بازار صعودی و روبه رشد بوده و روند قیمت ارزهای دیجیتال صعودی و افزایشی باشد.

نماد خرس

bearish که از ریشه کلمه bear به معنی خرس است و نشان از وضعیت ایستایی خرس به سمت پایین دارد و روند نزولی بازار را نشان می دهد و نشان دهنده ترس، بدبینی و بی اعتمادی سرمایه گذاران به روند کنونی بازار است (ضرر در سرمایه گذاری) در این نوع بازار فروشندگان، قدرت و کنترل بازار را در اختیار دارند.

اصطلاح خرس برای فروشندگان ارزهای دیجیتالی به کار می رود که روندهای نزولی بازار را به خوبی تشخیص می دهند و در این روند ها با فروش ارزهای دیجیتال خود از ریزش قیمت ها هم به سود خوبی می رسند. بازار خرسی یا Bearish Market به بازارهای نزولی و کاهشی اطلاق می شود که روند قیمت ارزهای دیجیتال در حال کاهش است.

نماد خوک

خوک ها به نوعی نماد طمع و طمع کاران هستند و در واقع معامله گرانی شناخته می شوند که آنقدر طماع هستند که معاملاتی را به طمع کسب سود بیشتر انجام می دهند، اما شکست خورده و قربانی می شوند. خوک ها معمولا دو نوع رفتار از خود نشان می دهند؛ یا خریدهای با حجم بالا نسبت به میزان کل سرمایه شان انجام می دهند که این ها با یک نوسان کوچک کل سرمایه شان را از دست می دهند و امکان فعالیت مجدد ندارند.

یا اینکه در معاملات سودده به مدت طولانی به طمع سود بیشتر می مانند و آنقدر در این حالت می مانند که بازار عوض شده و باز ضرر می کنند. این افراد یا هیچ سودی نمی کنند و حتی سرمایه خود را از دست می دهند یا سودهای بسیار ناچیزی نصیبشان می شود.

نماد گوسفند

در بازار ارزهای دیجیتال این اصطلاح برای افرادی به کار برده می شود که بدون داشتن علم و دانش و آگاهی صرفا از عملکرد دیگران پیروی می کنند؛ افراد ترسویی که بدون داشتن برنامه تنها چشم به رفتار سایر معامله گران دوخته و کورکورانه تقلید می کنند.

این دسته از سرمایه گذاران که تقریبا اکثریت بازار ارزهای دیجیتال را تشخیص می دهند؛ گاهی مانند گاوها شاخ می زنند، گاهی مثل خرس مبارزه می کنند، گاهی به طماعی یک خوک می شوند و وقتی بازار ارزهای دیجیتال خراب و نوسان بازار زیاد می شود هیچ راهکار و استراتژی نداشته و فقط ناله می کنند.

نماد نهنگ

نهنگ ها در بازار ارزهای دیجیتال آنقدر قدرتمند و سرمایه دار هستند که می توانند قیمت ارزهای همچون بیت کوین و سایر ارزهای دیجیتال را به نفع خود دستکاری کنند. این کار خصوصا در مورد ارزهای دیجیتال که هیچ محدودیت و کنترلی ندارند کاملا امکان پذیر است.

نهنگ های بازار ارز دیجیتال به صورت تکی یا دسته جمعی شروع به خرید های بزرگ می کنند و با این کار قیمت آن ارز را بالا می برند و یکی از موثرترین گروه ها هستند.

ترجمه تخصصی نیاز بازار بین المللی امروز

شرکت های بین المللی دو سوم از درآمد خود را از بازارهای خارجی به دست می آورند، بنابراین خدمات ترجمه تخصصی هیچ وقت به اندازه امروز برای تجارت بین المللی مهم نبوده است. زبان انگلیسی به عنوان بازار جهانی و اصطلاحات آن یک زبان بین المللی برای دنیای کسب و کار شناخته شده است، اما بسیاری از شرکت ها تمایل دارند تا زبان های دیگر را نیز برای اهداف تجاری به کار ببرند.
کشورهای صنعتی مانند چین، ژاپن و کشورهای عربی برای سهم خود از بازار جهانی مبارزه می کنند. این کشورها دارای فرهنگ های بسیار قوی هستند که در زبان های رسمی آن ها نمود پیدا کرده است. اگر چه زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم در بسیاری از کشورها تدریس می شود، ولی عموم مردم در چنین کشورهایی نمی توانند به راحتی تبلیغاتی که به زبان انگلیسی نوشته شده است را درک کنند.
انجام کسب و کار با یک شرکت خارجی نیازمند دانش گسترده ای از قوانین و مقررات خاص آن شرکت و کشور مربوط به آن است، بنابراین خدمات ترجمه ی حقوقی برای معاملات بین المللی، نقش کلیدی ایفا می کند. شرکت ها نمی خواهند بدون داشتن درک صحیحی از شرایط خاص، وارد قرارداد جدیدی شوند. اشتباهات و یا اطلاعاتی که از طریق یک ترجمه اشتباه صورت می گیرد، می تواند برای دو طرف معامله بسیار پر هزینه باشد.
معمولاً شرکت ها دوست دارند تا در کارهای بین المللی، فرهنگ خودشان را برجسته تر نشان دهند. و ممکن با طراحی یک تصویر بخش مهمی از فرهنگشان را به نمایش بگذارند.
علاوه بر موارد یاد شده، تعاملات بین المللی بین شرکت ها همچنان به صورت فزاینده در حال رشد است، چرا که همواره شرکت های بیشتری درحال وارد شدن به بازارهای بین المللی هستند. شرکت هایی که می خواهند رقابت و رشد کسب و کار خود را حفظ کنند باید با تجارت های نوظهور هم سازگار شوند. بنابراین خدمات ترجمه تخصصی می تواند کمک فزاینده ای به افزایش سهم بازار و تعداد مشتریان جدید در کوتاه مدت و بلند مدت کند.

وظیفه مترجمان

مترجمان واجد شرایط باید فرهنگ زبان را هم درک کنند تا بتوانند به صورت دقیق مفاهیم ترجمه مقاله را برسانند. یک مترجم واجد شرایط باید با اصطلاحات و ضرب المثل های کشور مقصد آشنا باشد و فرهنگ آنان را درک کند تا بتواند کارش را به بهترین شکل انجام دهد.
مترجمان در خدمات ترجمه برای مبارزات بازاریابی با چالش دیگری روبه رو هستند ، به ویژه در موسیقی، الکترونیک و صنعت پوشاک، که اغلب مشتریان آن جوانان هستند. جوانان معمولاً زبان و فرهنگ مخصوص به خود را دارند. درک این نوع زبان و جذب این گروه جز استراتژی های موفق بازاریابی است.
خدمات ترجمه تخصصی از جهات بسیاری نقش ستون فقرات را برای یک کسب و کار بین المللی ایفا می کند. بدون ترجمه، به خصوص ترجمه های قانونی، معاملات جهانی امکان پذیر نخواهد بود. استفاده از خدمات معتبر بهترین سرمایه گذاری برای کسب و کارهایی است که می خواهند به بازار جهانی وارد شوند و یا شرکت هایی که می خواهند سهم بازار فعلی شان را حفظ کنند و یا گسترش دهند. استفاده از خدمات ترجمه معتبر می تواند بهترین سرمایه گذاری برای جلوگیری از هدر رفت زمان و سرمایه باشد.

کار به عنوان مترجم
کار کردن به عنوان یک مترجم حرفه ای ، شغل مناسبی است. چرا که شما همواره با چالش های جدیدی روبه رو هستید و کسل کنندگی یک کار روتین را ندارد. یک مترجم از کارش لذت می برد زیرا این شغل به او اجازه می دهد تا کارهای زندگی اش را برنامه ریزی کند.
از جایی شروع کنند.
توانایی یادگیری زبان در اکثر افراد وجود دارد که نیاز به وقت گذاشتن و صبر دارد. یادگیری خیلی از زبان ها برای همه میسر نیست، اگر در محیط آن زبان قرار نداشته باشید نیاز هست تا زبان را از طریق تدریس و مطالعه یاد بگیرید.
اشتیاق داشتن به ترجمه
همانطور که هر شغلی نیاز به شور و اشتیاق دارد و اگر شما تمایل به کار در یک صنعت خاص نداشته باشید، هیچگاه از کار کردن راضی نخواهید شد. یک مترجم هم باید در مورد شغلش پرشور باشد، همانطور که در انجام کار و تحویل پروژه ها این شور خودش را نشان می دهد. زبان شناسان حرفه ای هم نیاز به سال ها تجربه برای به دست آوردن بهترین شرایط کاری دارند، هر چند که کار آنان هم نیاز به پشتکار و اشتیاق دارد.
یک مترجم موفق می تواند یک نام تجاری را برجسته کند. مهارت و نوآوری یک مترجم این اجازه را به او می دهد تا سفارش مشتری را مطابق با خدمات مورد نیاز او با بالاترین کیفیت انجام دهد.
اینترنت محل خوبی است تا مترجمان بازار جهانی و اصطلاحات آن مهارت های خود را به بازار عرضه کنند. آنان همیشه می توانند تجربیاتشان را در سایت خورشان به روزرسانی کنند و آن را در اختیار دیگران قرار دهند. آنان همچنین می توانند در رسانه های اجتماعی شرکت کنند، و با دیگر مترجمان و سازمان ها همکاری نمایند.
رئیس خودت هستی …
یکی از جنبه های مورد علاقه هر مترجم این است که کسی را در بالای سر خود نمی بیند و هر موقع از شبانه روز بخواهد می تواند کار کند. اگر او یک مترجم معتبر باشد، فرصت های شغلی بسیاری در زمینه ترجمه تخصصی خواهد داشت و از بابت کسری کار مشکلی نخواهد داشت.
نیاز به حضور فیزیکی در دفتر کار ندارد …..
یک مترجم می تواند در هر کجای جهان باشد و کارش را انجام دهد. ترجمه مقاله نیاز به یک محیط آرام دارد. او می تواند همراه با شغلش به مسافرت برود. اگر چه ممکن این ایده برای همه رضایت بخش نباشد. یک مترجم می تواند در کنار خانواده اش به انجام کارش بپردازد.



اشتراک گذاری

دیدگاه شما

اولین دیدگاه را شما ارسال نمایید.